Monday, August 10, 2015

Monday Moodboard Moview review - 'Gambit' / Настроение понедельника Обзор фильма "Гамбит"

Hello guys!

Today is Monday and I'm here with a movie review. This time I'll tell you about movie 'Gambit'. The general idea is pretty simple - make a rich guy to believe that he's going to buy an original Monet instead of a fake one )))) Very light movie with nice actors Colin Firt, Alan Rickman and
Cameron Diaz. I'm not a big fan of Cameron but that's ok. What I didn't like - this movie is a bit boring, there is no such intrigue like in 'Scoop' and you want to get the end as soon as possible. Plus the whole movie is kinda toooo silly.... But I liked Colin Firt and decided to watch it. My resume - for me this movie is ok when you make your nails or iron clothes ))))))
But anyway here are few lovely finds from Etsy.

Всем привет!
Сегодня понедельник и я снова с обзором фильма, просмотренного мной в выходные. На этот раз это фильм-афера "Гамбит". Главная идея очень проста - убедить богатого магната в том, что он покупает настоящего Моне, в то время как ему пытаются всучить подделку. Очень легкое кино с неплохим актерским составом - Колин Ферт, Алан Рикман и Камерон Диас. Я не люблю Камерон, но ради остальных актеров решила посмотреть кино. Мое мнение о фильме - максимум на один раз и то, если вы в этот момент красите ногти или гладите вещи. Фильму не хватает интриги, например такой, как в фильме "Сенсация". Плюс общая канва шуток слишком примитивная и совсем не смешная ((((( Концовка у фильма почти очевидная и это немного примирило меня с фильмом.
И, как всегда, несколько находок с Итси.

Kittens & Curls, print from the original oil by notevena

Glass Wall Art Acrylic Decor Wiskey and Cigar by StartoshopWallArt

White water lilie by SandyWigginsImages

Thursday, July 30, 2015

Personal experience - Exploring Germany

Hello folks!

I am a very lucky person coz I have real friends )))) And I also lucky coz some of them live in other cities and even countries ))))
This year I visited my friend Katya that lives in Halle, Germany. We met each other through handmade - she taught me how to felt and we know each other for about 4 years. She lives in a small town not far from Leipzig and as this year I came for a week (instead of few days last year) we had a bigger programme. We visited few cities during this week - Leipzig, Berlin, Merseburg and Dresden. And of course had a nice time in Halle.

Всем привет!
Мне очень повезло в жизни, так как у меня есть настоящие друзья и, к счастью, они живут не только в разных городах, но и в разных странах.  В этом году я ездила к гости к Кате, человеку, который научил меня валять ))) С тех пор мы и дружим - уже около 4 лет. Катя живет в небольшом городе Халле, Германия. Этот город расположен совсем рядом с Лейпцигом. В этом году в нашем распоряжении была целая неделя и программа визита была более обширной. Мы посетили несколько городов - Лейпциг, Берлин, Мерсебург и Дрезден. И, конечно же, провели много времени в самом Халле.

Small but very nice town where old buildings meet new ones. The most popular public transport is a tram - very comfortable and on tram stops you always can see how long it takes for next tram to arrive. It was a very interesting and fun idea that was used in trams in Halle last year. All stops were announced by different people - old and young, women and men, different nationalities as well. Halle has nice shops and cafes and plus everyday on a central square you can find a small market with flowers, vegetables, fastfood etc. On weekends and on holidays the market become bigger. In my opinion shopping in Halle is not that bad and they even have a wine shop where you find wines from all over the world. Plus cheeses, spices etc. The staff is very professional so I got few bottles from the shop. I like good and tasty food and in Halle I'm always in for sausages, flammkuchen and beer )))) Usually I don't eat white sausages but in Germany I preefer white ones, tried red ones but they are not as tasty. Another love is Flammkuchen - in short I can describe it as a pizza on a thin dough but of course that's not a pizza )))) Be in Germany and didn't try flammkuchen is a crime! ))) And beeeer - impossible be in Germany and don't drink beer as here it's tasty and costs like nothing )))) Beside traditional german food in Halle you also can find tasty local chocolate candies (they have candies with beer) and even local salt!

Маленький, но очень приятный город в котором очень органично сочетаются новые и старые здания. Самый распространенный вид транспорта- трамвай - ходит часто и на каждой остановке есть табло, по которому можно посмотреть время через которое подойдет нужный тебе трамвай. В прошлом году в Халле была реализована очень интересная идея - остановки в трамваях объявляли не профессионально обученные люди, а обыкновенные люди - дети и взрослые, мужчины и женщины, люди разных национальностей. В Халле достаточно много магазинов, кафе и ресторанов. На главной площади каждый день небольшой рынок с неплохим выбором цветов, овощей, местного фастфуда (в сто пятьсот раз вкуснее любого Макдональдса). По выходным и праздникам рынок становится более разнообразным. По моему мнению в Халле очень даже неплохой шоппинг - помимо магазинов одежды и обуви здесь есть отличный магазин с хорошим выбором вина со сего света. Также в магазине вы найдете отличный выбор сыров хамона, приправ и чая. Персонал отличается профессионализмом и благодаря этому факту я покинула магазин с несколькими бутылками отличного вина. Я лблю вкусную еду и в Германии мой выбор всегда в пользу белых сосисок (имхо они вкуснее красных), фламкюхена (если в двух словах, то это как пицца на тонком тесте - хотя конечно же это не пицца) и пива (выбор огромен и стоит пиво практически копейки)! Помимо традиционной немецкой еды вы найдете в Халле также вкусные шоколадные конфеты местного производства и соль!


We went to Leipzig first of all not for all sightseeings but coz of a marathon my friend took a part of. It was a women maratnon - very well organized and for women different ages. The last group was a group of old women with sticks - so called Nordic Walking. Some of them were like about 70 year old. Each and every woman got a rose on finish line and plus a glass of non alcoholic beer (yea guys, that's Germany). After the marathon we walked around Leipzig and also visited The Monument to the Battle of the Nations. In my opinion Leipzig doen't deserve to much time time to spend on. It's kinda boring town with no wish to walk on its streets.  My biggest impression from Leipzig is a frogs sound that we heard in a park where the marathon was settled.)))) It can sound pretty funny but since there are new buildings that replaced a small pond in my town I don't hear that sound anymore ((((

Основной целью нашего визита в Лейпциг был женский марафон, в котором моя подруга принимала участие. Марафон проводился для женщин всех возрастов. Самой последней группой на марафоне была группа женщин, занимающихся скандинавской ходьбой. Возраст - это не причина для отказа от активного образа жизни! После марафона мы немного прогулялись по Лейпцигу и посетили Монумент посвященный Битве Народов. На мой взгляд Лейпциг не стоит того, чтобы тратить на него слишком много времени - лично у меня не возникло желания гулять по его улочкам. Однако Лейпциг подарил мне невероятное впечатление - кваканье лягушек в парке, где проход марафон. В моем городе новые здания вытеснили маленький пруд, который был недалеко от моего дома, и кваканья лягушек я больше не слышу ((((

I was in Berlin before for a few days. It was my first time in Germany and can't say I fell in love with the country. That time Berlin for me was tooo grey and kinda cold. This time we went to Berlin for one day and even though it was not enough to see everything it was really nice and I saw Berlin from another side. First thing I noticed when we arrived was two men that where trying to move a car ))))) I was so sure that in Germany all cars always work!)))  Our time in Berlin started with amazingly tasty sweets in a small cafe. Guys it costs but it costs every cent you spend! Each and every small cake is like a piece of art! After such breakfast we were walking around city center and also took a bus to get to Brandenburger Tor. The same bus took us to Alexanderplatz later were we continued to walk.(I'll tell you a little secret - we visited Primark shop but we where strong and spent there not more than 30 min. If you don't know Primark you are lucky) In my opinion Berlin is a city that full of contrasts - no one city is like Berlin. And this time I'd say - I'll be glad to come here again for sure! On our way to Halle by bus we had to change the road and it was great as the bus driver didn't used autoban but a road through small towns - guys it was great! All these towns with old buildings...a lot of etc. and even rain didn't damage the impression!

Я была в Берлине несколько лет назад. Это был мой первый визит в Германию и не могу сказать, что я влюбилась в страну с первого взгляда. Тогда Берлин показался мне серым и холодным. В этот раз на весь Берлин у нас был всего один день, но несмотря на то, что мы не посмотрели все-все-все это был уже другой Берлин и совсем другие впечатления. Берлин встретил нас двумя мужчинами, которые пытались сдвинуть машину с места )))) У меня всегда было ощущение, что в Германии машины не ломаются! )))) Наше время в Берлине началось с невероятно вкусных пирожных в маленьком кафе, вдалеке от туристических троп. Эти пирожные ни разу не дешевые, но стоят каждого потраченного на них цента! Это не пирожные, а произведения искусства на тарелке! После столь очаровательного завтрака мы посетили Бранденбургские ворота, и на автобусе вернулись на Александрплятц. (скажу по секрету - не обошлось без посещения магазина Примарк - но мы были сильны духом и провели в нем всего полчаса). Берлин удивителен и полон контрастов, ни один город не похож на Берлин и я с удовольствием вернусь! На нашем пути в Халле водитель автобуса был вынужден изменить дорогу и вместо автобана мы ехали через маленькие городки и деревушки - увеличение времени пути стоило того - немецкая архитектура, сады и т.д. и даже дождь не испортил впечатление, а только добавил радугу в это дождливое небо ))))

Very small time near Halle - quiet with the only sightseeing - a castle with a raven (yea like in Tower of London :)) The town was almost empty even though it was a national holiday - Father's day in Germany. Empty streets, almost no people... Not my place for living as tooooo quiet )))) So just few photos.

Очень очень маленький и тихий городок рядом с Халле - из достопримечательностей - один замок с вороном (таким же как в Лондомском Тауэре). Город был практически пуст - даже несмотря на праздник - День отца. Пустые улицы, почти безлюдно.... Определенно не мое место для жизни ибо слишком тихо....))))) Так что без лишних слов - просто несколько фотографий.

The last city we visited was Dresden. I wanted to visit the city coz of the Old Masters Picture Gallery. From my childhood I'm in love with museums and be not too far from Dresden made me to go there. Guys Dresden is love form the very first sight! Amazing atmosphere I hardly can explane by words! All these buildings with old (dark) and new (white) stones, lovely streets etc.... I was impressed the most by Sistine Madonna by Raphael and the fact that The Chocolate Girl by Jean-Etienne Liotard was made by pastels. The most amazing thing about museums that you see in real life things you saw in books or magazines. Will be glad to come to Dresden once again.

Next year we'll probaly will go to another side of Germany that close to France and probably will visit France as well. So stay tuned!

Последним городом, который мы посетили был Дрезден. Я хотела посетить этот город из-за Галереи старых мастеров. В детстве меня всегда водили в музеи и с тех пор это одно из любимейших занятий - возможность видеть живьем произведение искусства, которые ты видел в книгах и журналах! Дрезден - это любовь с первого взгляда! Невозможно описать словами чарующую атмосферу этого города, который был разрушен и восстановлен заново! Здания причудливо пестры - темные камни, остались с довоенных времен и светлые - были изготовлены после войны. По улицам этого города очень приятно гулять.... Помимо неизгладимого впечатления от Сикстинской Мадонны Рафаэля я была удивлена фактом, что картина "Шоколадница" была написана пастелью )))) С удовольствием вернусь в Дрезден еще раз!

В следующем году, возможно, мы посетим ту часть Германии, которая находится на границе с Францией и, возможно, заедем во Францию тоже. Так что оставайтесь на связи!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...